top of page

Orthographe traditionnelle ou rectifiée ?

  • labelcorrection
  • 23 juin 2022
  • 3 min de lecture

Dernière mise à jour : 26 janv. 2023



En 1990 paraît au Journal officiel un texte proposant un certain nombre de rectifications orthographiques donnant lieu à bon nombre de débats qui se poursuivent encore aujourd'hui.
Mais en pratique, quelles différences ?



Les nombres composés

Orthographe traditionnelle : On ne met de trait d’union qu’entre les dizaines et les unités, sauf quand elles étaient liées par « et ».
Orthographe rectifiée : On peut désormais placer un trait d’union entre chacun des termes d’un nombre composé.

Les mots composés

Orthographe traditionnelle : Il y a de nombreuses hésitations concernant le pluriel des mots composés avec un trait d'union, tandis que le problème ne se pose pas si les termes sont soudés.
Orthographe rectifiée : Au pluriel, les noms composés suivent la même règle que celle des mots simples et prennent la marque du pluriel sur le second élément..

Les mots empruntés

Orthographe traditionnelle : Certains mots suivent le pluriel de leur langue d'origine, d'autres se forment sur le modèle français. Et d'autres encore peuvent avoir les deux formes !
Orthographe rectifiée : Ils s’accentuent et forment leur pluriel de la même manière que les mots français.

L’accent grave

Orthographe traditionnelle : Certains mots ne respectent pas les règles concernant l'accentuation.
Orthographe rectifiée : Certains noms troquent leur accent aigu contre un accent grave. Sont également concernés les verbes qui, au futur et au conditionnel, se conjuguent sur le modèle de « céder », et les inversions du type « puissè-je ».

L’accent circonflexe

Orthographe traditionnelle : On utilise l'accent circonflexe pour remplacer un « s » qu'on utilisait jadis, ou pour noter une prononciation spécifique. De nombreux mots font toutefois exception.
Orthographe rectifiée: L'accent circonflexe n’est plus obligatoire sur « i » et « u » sauf lorsque cela crée de la confusion ou qu'il marque une terminaison dans la conjugaison.

Le tréma

Orthographe traditionnelle : Le tréma indique qu'il faut prononcer la lettre concernée avec un son unique, alors qu'on peut rencontrer un tréma sur une voyelle qui ne se ne prononce pas. À l'inverse, certains mots ont une prononciation spécifique sans qu'on leur appose un tréma.
Orthographe rectifiée : On placera désormais le tréma sur la voyelle qui doit être prononcée.

Les verbes en -eler ou -eter

Orthographe traditionnelle : Les verbes en -eler et -eter doublent le « l » ou le « t » devant un « e » muet, à quelques exceptions près (peler, geler,...).
Orthographe rectifiée : Ils se conjuguent avec un seul « l » et un seul « t ». Les noms dérivés en -ment suivent la même règle. Exceptions : appeler, jeter et leurs composés qui prennent deux « l » et deux « t ».
Le verbe « interpeler », quant à lui, perd un « l » à l’infinitif pour se conformer à la prononciation et au modèle du verbe « appeler ».

Les noms en -olle et les verbes en -otte

Orthographe rectifiée : Ils peuvent désormais s’écrire avec un seul « l » ou un seul « t ».
Bon, en fait ce n'est pas si simple, il reste bien évidemment des exceptions : colle, botte, hotte…

Les noms en -illier et -illière

Orthographe traditionnelle : Dans les noms concernés, le « i » suivant les deux « l » ne s’entend pas.
Orthographe rectifiée : La réforme propose de supprimer ce « i » muet et d’utiliser les terminaisons -iller et -illère, ce qui donne par exemple serpillère au lieu de serpillière.

Laissé + infinitif

Orthographe traditionnelle :Le participe passé s'accorde selon que le sujet fasse ou non l’action du verbe
Orthographe rectifiée : C’est la seule règle grammaticale concernée par la réforme ! Le participe passé de « laisser » suivi d’un infinitif peut rester invariable. On écrira, au choix : elle s’est laissée mourir ou elle s’est laissé mourir.
En revanche, pour « faire », pas d’hésitation possible : fait + infinitif était déjà invariable avant la réforme et le restera ! Exemple : Elle s’est fait prendre la main dans le sac.

Et quelques anomalies de la langue française !

Les anomalies sont des graphies non conformes aux règles générales de l'écriture française.
asseoir –> assoir boursoufler –> boursouffler bonhomie –> bonhommie oignon –> ognon nénuphar –> nénufar
Et bien d'autres !


Les deux graphies, traditionnelle et rectifiée, sont admises : aucune ne peut être considérée comme fautive.
Une seule règle : faire un choix et s'y tenir tout au long de son texte !

Comments


© 2022 par Label Correction. Créé avec Wix.com

bottom of page